Tel : +63(2)-7729-8168 | Mobile: +63 917 806 4291
|
Email: gallery@gop.com.ph
My Account
Remember Me
Register
29 Item(s)
-
₱
236,000.00
Bal Donné par L'Armée Francaise aux Dames de Mexico, dans La Salle du Théatre [Ball Given by the French Army to the Ladies of Mexico, in The Theater Hall]
1 x
₱
3,300.00
5. Le Maitre de Carteret abat les Cocotiers de Nitendi. [The Master of Carteret cuts down the Nitendi Coconut Trees] 6. Le Capitaine Marion proclame chef a la Nouvelle-Zélande. [Captain Marion proclaimed leader of New Zealand]
1 x
₱
2,200.00
An Old-style Culvert
1 x
₱
2,200.00
Japanese Page
1 x
₱
2,200.00
Travelling by Palkee
1 x
₱
4,400.00
Begräbniβ [Funeral]
1 x
₱
2,200.00
Danse du mariage chez les Négritos (voy. p. 110) [Marriage Dance of the Negritoes]
1 x
₱
4,400.00
1. Magellan pénètre dans la Mer du Sud. [Magellan entered the South Sea] 2. Le Rajah de Ternate visite Drake. [The Rajah of Ternate visits Drake]
1 x
₱
2,200.00
Tahiti Girl Gathering Oranges.
1 x
₱
2,200.00
Épisode de l'attaque des juramentados
1 x
₱
4,400.00
[Group of Filipinos showing style of dress worn]
1 x
₱
3,300.00
Wie die frommen Padres sich dem Publikum zeigen. [How the Pious Padres Go out in Public]
1 x
₱
2,200.00
Rebel Leaders, and Spanish officers in charge of their Deportation from the Islands.
1 x
₱
3,300.00
Igorrottes
1 x
₱
3,300.00
7. Bougainville reçoit à bord un chef de Taiti. [Bougainville receives a chef from Tahiti on board] 8. Cook veut emmener le Roi Farai-Opou. [Cook wants to take King Farai-Opou away]
1 x
₱
2,200.00
An Interesting Group.
1 x
₱
2,200.00
3. Mendana aux Iles Salomon. [Mendana in the Solomon Islands] 4. Schouten et Le Maire aux Iles Allou-fatou. [Schouten and Le Maire in the Allou-fatou Islands]
1 x
₱
2,200.00
Chief and Escort of Aetas, or Negritos, The Original Natives of the Philippines, Living in Mountains.
1 x
₱
3,300.00
[Boy and Girl Sewing] Manila
1 x
₱
3,300.00
Igorote dance Bontoc P. J.
1 x
₱
3,300.00
Gebissen von einem dreißig Fuß langen Haie. [Sic] [Bitten by a Thirty Foot Shark]
1 x
₱
2,800.00
Femme de Soulou.
1 x
₱
3,300.00
Rajah Malais et sa Femme (voy. p. 102) [Malay Rajah and Spouse]
1 x
₱
4,400.00
Sketches in Manilla. 1. Marriage Procession in Manilla; 2. Football in Manilla.
1 x
₱
11,000.00
A Boat Girl at Canton
1 x
₱
2,200.00
Le Petit Noël!!! [Little Christchild!!!] [end cover]
1 x
₱
3,300.00
A Break-Down.
1 x
₱
2,200.00
Ñora Goya.
1 x
₱
49,500.00
Carayas ou machines a pecher et Banka de Manille. ["Tarayas" (correctly called "Salambas") or fishing contraptions; and "Banka" from Manila]
1 x
₱
99,000.00
View Cart
Checkout
Home
About Us
Publications
Shop Online
Framing Services
Exhibits
Picture Hanging System
Contact Us
View cart
“Carayas ou machines a pecher et Banka de Manille. [“Tarayas” (correctly called “Salambas”) or fishing contraptions; and “Banka” from Manila]” has been added to your cart.
Sort by
Price
Sort by
Default Order
Sort by
Name
Sort by
Price
Sort by
Date
Sort by
Popularity
Show
30 Products
Show
30 Products
Show
60 Products
Show
90 Products
Campagnard Tagal, pres de Manille (Iles Philippines.) [Taga...
₱
290,000.00
Add to cart
Details
Indios de las Cercanias de Manila. [Natives from the Vicini...
₱
220,000.00
Add to cart
Details
Interior de una casa en Manila (Cayda) [Interior of a House ...
₱
220,000.00
Add to cart
Details
Ung habitant de lysle Capul [A native of the island of Capu...
₱
110,000.00
Add to cart
Details
Indiens Tagales pilant du riz [Tagalog Natives Pounding Rice...
₱
110,000.00
Add to cart
Details
Carayas ou machines a pecher et Banka de Manille. [“Ta...
₱
99,000.00
Add to cart
Details
Juan Sebastian de Elcano, Habil Piloto y Argonauta inmortal ...
₱
61,600.00
Add to cart
Details
Cuadro de costumbres
₱
59,600.00
Add to cart
Details
La comune accoutre ala polonoise. Ung Capitaine de Iapan [C...
₱
50,600.00
Add to cart
Details
Manille – Tagals homme et femme / Illocos homme et fem...
₱
49,500.00
Add to cart
Details
El indio viejo [The Old Indio]
₱
49,500.00
Add to cart
Details
El cochero. [The Coachman]
₱
49,500.00
Add to cart
Details
La Buyera.
₱
49,500.00
Add to cart
Details
Ñora Goya.
₱
49,500.00
Add to cart
Details
Vue de Cavite dans la Baie de Manille [View of Cavite in the...
₱
39,600.00
Add to cart
Details
Cochinchine – Philippines 1. Femmes Cochinchinoises. 2...
₱
39,600.00
Add to cart
Details
El indio viejo [The Old Indio]
₱
39,600.00
Add to cart
Details
Cochini Rex elephante vectus, cum procerum comitatu, quos N...
₱
26,400.00
Add to cart
Details
Costumes des Habitans de Manille pl. 42 (Dress of the Inhab...
₱
22,000.00
Add to cart
Details
1) Habitant des Isles Philipine. 2) Femme des Isles Philipin...
₱
18,700.00
Add to cart
Details
Fernand Magellan, Portugais [portrait]
₱
17,600.00
Add to cart
Details
Natives of Luzon ( Phillippines ) [sic]
₱
15,800.00
Add to cart
Details
Le Petit Journal – 14 April, 1901 Supplément Illustr...
₱
15,400.00
Add to cart
Details
A Triumphal Parade of Insurgent Troops in Manila
₱
14,700.00
Add to cart
Details
Vue de Cavite dans la Baie de Manille [View of Cavite in the...
₱
14,700.00
Add to cart
Details
PHILIPPINES. Habitans de Manille
₱
14,200.00
Add to cart
Details
The Expansion of Good Government and Commerce [written on th...
₱
13,200.00
Add to cart
Details
La Guerre aux Philíppines Capture d’Aguinaldo [fronti...
₱
13,200.00
Add to cart
Details
Habitants de Manille Malais de l’îsle Luçon ...
₱
13,200.00
Add to cart
Details
Palais du Sultan de Soulou… [Palace of the Sultan of Sulu]...
₱
13,200.00
Add to cart
Details
1
2
3
4
…
6
7
8
Next
Shopping Cart
Carayas ou machines a pecher et Banka de Manille. ["Tarayas" (correctly called "Salambas") or fishing contraptions; and "Banka" from Manila]
1
Ñora Goya.
1
A Break-Down.
1
Le Petit Noël!!! [Little Christchild!!!] [end cover]
1
A Boat Girl at Canton
1
Sketches in Manilla. 1. Marriage Procession in Manilla; 2. Football in Manilla.
1
Rajah Malais et sa Femme (voy. p. 102) [Malay Rajah and Spouse]
1
Femme de Soulou.
1
Gebissen von einem dreißig Fuß langen Haie. [Sic] [Bitten by a Thirty Foot Shark]
1
Igorote dance Bontoc P. J.
1
[Boy and Girl Sewing] Manila
1
Chief and Escort of Aetas, or Negritos, The Original Natives of the Philippines, Living in Mountains.
1
3. Mendana aux Iles Salomon. [Mendana in the Solomon Islands] 4. Schouten et Le Maire aux Iles Allou-fatou. [Schouten and Le Maire in the Allou-fatou Islands]
1
An Interesting Group.
1
7. Bougainville reçoit à bord un chef de Taiti. [Bougainville receives a chef from Tahiti on board] 8. Cook veut emmener le Roi Farai-Opou. [Cook wants to take King Farai-Opou away]
1
Igorrottes
1
Rebel Leaders, and Spanish officers in charge of their Deportation from the Islands.
1
Wie die frommen Padres sich dem Publikum zeigen. [How the Pious Padres Go out in Public]
1
[Group of Filipinos showing style of dress worn]
1
Épisode de l'attaque des juramentados
1
Tahiti Girl Gathering Oranges.
1
1. Magellan pénètre dans la Mer du Sud. [Magellan entered the South Sea] 2. Le Rajah de Ternate visite Drake. [The Rajah of Ternate visits Drake]
1
Danse du mariage chez les Négritos (voy. p. 110) [Marriage Dance of the Negritoes]
1
Begräbniβ [Funeral]
1
Travelling by Palkee
1
Japanese Page
1
An Old-style Culvert
1
5. Le Maitre de Carteret abat les Cocotiers de Nitendi. [The Master of Carteret cuts down the Nitendi Coconut Trees] 6. Le Capitaine Marion proclame chef a la Nouvelle-Zélande. [Captain Marion proclaimed leader of New Zealand]
1
Bal Donné par L'Armée Francaise aux Dames de Mexico, dans La Salle du Théatre [Ball Given by the French Army to the Ladies of Mexico, in The Theater Hall]
1
Cart
Checkout
Continue Shopping
29